«

»

abr 15 2005

Imprimir este Entrada

Entiéndame quién quiera, yo me entiendo

Ille mi par esse deo videtur,
ille, si fas est, superare divos
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit dulce ridentem

Aparte de que dedico esta belleza, procedente de Catulo, a M, que la merece de sobra, es posible que el título del artículo le sugiera a alguien un excelso músico italiano. Sea un enigma para quién se atreva.

Acerca del autor

Enrique Blanco

Eterno compositor, profesor y armonista.

Enlace permanente a este artículo: http://enriqueblanco.net/2005/04/entiendame-quien-quiera-yo-me-entiendo/

6 comentarios

  1. Palimp

    No me voy a atrever…
    Pero si pondré aquí mis versos preferidos de Catulo:
    Vivamos, mea Lesbia, atque amemus,
    rumoresque senum sveriorum,
    omnes unios aestimemus assis
    (como cito de memoria y mi latín es pésimo imploro comprensión)
    (item: que tiene que ver el perro del hortelano con algún musico???)

  2. Carl Philip

    Algo tiene que ver. Te doy otra pista
    Intendomi chi puó che m’intend’io

  3. aura

    hola, he leido una referencia a un poema que llevo buscando durante años.
    Es la métafora de los barcos que se cruzan en la noche.
    SI LO TIENES PODRÍAS MANDARMELO AL CORREO POR FAVOR?
    TE QUEDARÍA MUY AGRADECIDA.
    UN SALUDO AURA

  4. Palimp

    ¿Me quedaré sin saberlo???

  5. Carl Philip

    Frescobaldi emplea esa cita al principio de sus Fiori musicali.

  6. Palimp

    Buff!! Gracias!!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes utilizar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <br> <cite> <code> <del datetime=""> <dd> <dl> <dt> <em> <i> <img alt="" align="" border="" class="" height="" hspace="" longdesc="" vspace="" src="" style="" width=""> <ins datetime="" cite=""> <li> <ol> <p> <q cite=""> <strike> <strong> <sub> <sup> <u> <ul>